[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)

作词: [意]厄·阿·马律奥 作曲: [意]厄·阿·马律奥 浏览: 23 2022-04-25

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)图
[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)图2

《[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)》文本歌词

[意]20桑塔露琪亚远航船(正谱)

Santa Lucia Luntana

[意]厄·阿·马律奥  词曲

   薛范  译配

Testo e Musica di E.A.Mario

Testo cinese di Xue Fan



1.

航船儿乘风破浪,

驶向那遥远的异乡,

再回头望一眼

那波利风光。

天边已暮色苍茫,

海湾已落在远方,

明月儿高悬海上,

故乡啊,那波利

隐约在望……

       (副歌:)

       桑塔露琪亚远航船,

       你怀有几多惆怅!

       虽然我周游世界,

       去寻找金银宝藏,

       但永远挂念家乡,

       我生在那波利

       埋在家乡!


2.

人们聚在甲板上,

弹拨着琴儿歌唱,

游子的思乡情

缠绕着心房。

歌声虽婉转悠扬,

难抚平心头悲怆,

一听到这些歌声,

禁不住滚滚热泪

往下淌……

       (副歌)

3.

桑塔露琪亚海湾,

美色啊天下无双,

离开它越长久

越牵动心肠。

美人鱼迷人的歌唱,

依旧在天地回荡,

每当那明月升起,

总想起那波利

梦归故乡!

       (副歌)


桑塔露琪亚远航船,

你怀有几多惆怅!



1.

Partono 'e bastimente

Pe' terre assaje luntane...

Cantano a buordo:

So' Napulitane!

Cantano pe' tramente

'O golfo gia scumpare,

E 'a luna, 'a miez'o mare,

Nu poco 'e Napule

Lle fa vede...

       (副歌:)

       Santa Lucia! Luntano 'a te,

       Quanta malincunia!

       Se gira 'o munno sano,

       Se va a cerca furtuna...

       Ma, quanno sponta 'a luna,

       Luntano 'a Napule

       Nun se po sta!

2.

E sonano...Ma 'e mmane

Tremmano 'ncopp''e ccorde...

Quanta ricorde, ahimme,

Quanta ricorde...

E 'o core nun 'o sane

Nemmeno cu 'e ccanzone:

Sentenno voce e suone,

Se mette a chiagnere

Ca vo' turna...

       (副歌)


3.

Santa Lucia, tu tiene

Sulo nu poco 'e mare...

Ma, cchiu luntana staje,

Cchiu bella pare...

E' 'o canto d''e Ssirene

Ca tesse ancora 'e rrezze!

Core nun vo' ricchezze:

Si e nato a Napule,

Ce vo' muri!

       (副歌)


Santa Lucia! Luntano 'a te,

Quanta malincunia!




Santa Lucia Luntana

[意]厄·阿·马律奥  词曲

   薛范  译配

Testo e Musica di E.A.Mario

Testo cinese di Xue Fan



1.

航船儿乘风破浪,

驶向那遥远的异乡,

再回头望一眼

那波利风光。

天边已暮色苍茫,

海湾已落在远方,

明月儿高悬海上,

故乡啊,那波利

隐约在望……

       (副歌:)

       桑塔露琪亚远航船,

       你怀有几多惆怅!

       虽然我周游世界,

       去寻找金银宝藏,

       但永远挂念家乡,

       我生在那波利

       埋在家乡!


2.

人们聚在甲板上,

弹拨着琴儿歌唱,

游子的思乡情

缠绕着心房。

歌声虽婉转悠扬,

难抚平心头悲怆,

一听到这些歌声,

禁不住滚滚热泪

往下淌……

       (副歌)

3.

桑塔露琪亚海湾,

美色啊天下无双,

离开它越长久

越牵动心肠。

美人鱼迷人的歌唱,

依旧在天地回荡,

每当那明月升起,

总想起那波利

梦归故乡!

       (副歌)


桑塔露琪亚远航船,

你怀有几多惆怅!



1.

Partono 'e bastimente

Pe' terre assaje luntane...

Cantano a buordo:

So' Napulitane!

Cantano pe' tramente

'O golfo gia scumpare,

E 'a luna, 'a miez'o mare,

Nu poco 'e Napule

Lle fa vede...

       (副歌:)

       Santa Lucia! Luntano 'a te,

       Quanta malincunia!

       Se gira 'o munno sano,

       Se va a cerca furtuna...

       Ma, quanno sponta 'a luna,

       Luntano 'a Napule

       Nun se po sta!

2.

E sonano...Ma 'e mmane

Tremmano 'ncopp''e ccorde...

Quanta ricorde, ahimme,

Quanta ricorde...

E 'o core nun 'o sane

Nemmeno cu 'e ccanzone:

Sentenno voce e suone,

Se mette a chiagnere

Ca vo' turna...

       (副歌)


3.

Santa Lucia, tu tiene

Sulo nu poco 'e mare...

Ma, cchiu luntana staje,

Cchiu bella pare...

E' 'o canto d''e Ssirene

Ca tesse ancora 'e rrezze!

Core nun vo' ricchezze:

Si e nato a Napule,

Ce vo' muri!

       (副歌)


Santa Lucia! Luntano 'a te,

Quanta malincunia!