[俄] 白玫瑰

作曲: 书沧 译配 浏览: 18 2022-04-25

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

[俄] 白玫瑰图

《[俄] 白玫瑰》文本歌词

Белые розы                                        

                                                           

Слова и музака С.Кузнецова                          

                                                   

                                                 

Мне много теплее за стеклом но в злые морозы    

Вхожу в эти двери словно в сад июльских цветов      

Я их так хочу согреть теплом но белые розы        

У всех на глазах я целовать и гладить готов        

Я их так хочу согреть теплом но белые розы        

У всех на глазах я целовать и гладить готов            


Белые розы белые розы беззащитны шипы        

Что с вами сделал снег и морозы                

Лед витрин голубых                        

Люди украсят вами свой праздник                  

Лишь на несколько дней                            

И оставляют вас умирать на белом холодном окне    

А люди уносят вас домой и вечером поздним          

Пусть праздничный свет наполнит вмиг все окна дворов  

Кто выдумал вас растить зимой о белые розы          

И в мир уводить жестоких вьюг холодных ветров    

Кто выдумал вас растить зимой о белые розы          

И в мир уводить жестоких вьюг холодных ветров        

Белые розы белые розы беззащитны шипы        

Что с вами сделали снег и морозы                

Лед витрин голубых                            

Люди украсят вами свой праздник                  

Лишь на несколько дней                          

И оставляют вас умирать на белом холодном окне.      

Белые розы белые розы беззащитны шипы            

Что с вами сделали снег и морозы                  

Лед витрин голубых                                

Люди украсят вами свой праздник                

Лишь на несколько дней                          

И оставляют вас умирать на белом холодном окне    


        白玫瑰

                                                           

     С.库兹涅佐夫 词曲

     书    沧    译配

                                                 

在玻璃橱窗里真温暖,橱窗外真严寒

走进了这花店,像进入七月的花园

我是多想为这些玫瑰送一些温 暖

更想爱抚它,深情亲吻,在人们面前

我是多想为这些玫瑰送一些温 暖

更想爱抚它,深情亲吻,在人们面前

洁白的玫瑰,洁白的玫瑰,花刺已不尖锐

风雪和严寒,橱窗的冰霜

都让你变憔悴

欢乐节日里,用你来点缀

昙花一现的美

节日过去后,你被遗忘在白色寒窗旁枯萎

看人们在深夜,带着你,回到了家里          

万家灯火很快就燃起那节日的喜气                

是谁想出这样的主意,在寒冬培育你

把你带进了,这冷酷的,冰雪世界里

是谁想出这样的主意,在寒冬培育你

把你带进了,这冷酷的,冰雪世界里

洁白的玫瑰,洁白的玫瑰,花刺已不尖锐

风雪和严寒,橱窗的冰霜

都让你变憔悴

欢乐节日里,用你来点缀

昙花一现的美

节日过去后,你被遗忘在白色寒窗旁枯萎

洁白的玫瑰,洁白的玫瑰,花刺已不尖锐

风雪和严寒,橱窗的冰霜

都让你变憔悴

欢乐节日里,用你来点缀

昙花一现的美

节日过去后,你被遗忘在白色寒窗旁枯萎

              2012 10 18