​[俄]78有个姑娘玛鲁霞

作词: 乌克兰民歌 作曲: 乌克兰民歌 浏览: 20 2022-04-24

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

​[俄]78有个姑娘玛鲁霞图

《​[俄]78有个姑娘玛鲁霞》文本歌词

[俄]78有个姑娘玛鲁霞

乌克兰民歌

敖昌德 译词

麦   子 配歌

БУЛА СОБІ МАРУСЯ

Українська народна пісня


1.

有个姑娘玛露霞,

爱上贝特鲁喜欢他,

   (副歌:)

   没说的,贝特鲁呀,

   白净的脸儿黑胡茬。

   没说的,贝特鲁呀,

   白净的脸儿黑胡茬。

2.

山谷微风轻轻刮,

我和贝特鲁手儿拉,

   (副歌)

3.

我和贝特鲁手儿拉,

请他快来我的家,

   (副歌)

4.

我要煮好面疙瘩,

面包烤得顶呱呱,

   (副歌)

5.

又是煮来又是烤,

不为别人就为他。

   (副歌)

6.

没见贝特鲁,来了赫瑞秋,

香甜面包算白搭,

   (副歌)

7.

就为贝特鲁我爱他,

气得妈妈打又骂,

   (副歌)

8.

如果我呀爱上他,

又怕别人说闲话,

   (副歌)

9.

就算别人说闲话,

反正贝特鲁我爱他!

   (副歌)


             


1.Була собі Маруся,

  Полюбила Петруся.

   Приспів:

     Ой лихо, не Петрусь -

     Біле личко, чорний вус!

     Ой лихо, не Петрусь -

     Біле личко, чорний вус!

2.Вітер віє горою,

  Іде Петрусь зі мною.

   Приспів.

3.Я з Петрусем стояла,

 Прийти к собі прохала. *

   Приспів.

4.Наварю я галушок,

  Та напечу пампушок!

   Приспів.

5.Наварила, напекла,

  Ні для кого - для Петра.

   Приспів.

6.Нема Петра, тільки Гриць,

  Шкода моїх паляниць!

   Приспів.

7.Ой за того Петруся

  Била мене матуся.

   Приспів.

8.Ой любила б Петруся -

  Поговору боюся.

   Приспів.

9.А хоч буде поговір,

 Таки буде Петрусь мій!

   Приспів.

*

Співається також так:

Я з Петрусем стояла,

Йти до себе прохала.


(俄文歌词:)

Была себе Маруся

Украинская народная песня

1.

Была себе Маруся, полюбила Петруся,

Припев:

   Ой, горе не Петрусь, белое личко чёрный ус.

   Ой, горе не Петрусь, белое личко чёрный ус.

2.

Ветер веет горой, идёт Петрусь со мной,

Припев.

3.

Я с Петрусём стояла, прийти к себе просила,

Припев.

4.

Сварю я галушек и напеку пампушек,

Припев.

6.

Нет Петра, а лишь Гришаня, жаль мне моего каравая,

Припев.

7.

Ой, за того Петруся била меня мамка,

Припев.

8.

Ой, полюбила бы Петра, но боюсь я наговора,

Припев.

9.

Но даже если будет наговор, всё равно Петрусь ты мой,

Припев.