[俄]一切都已过去(中俄文对照 )简谱

浏览: 8 2022-04-24

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

[俄]一切都已过去(中俄文对照 )简谱图

《[俄]一切都已过去》文本歌词

 все было                          

 Из кинофильма “Земля Санников

   Слова Л.ДЕРБЕНЕВА                  

   Музыка А.ЗАЦЕПИНА                  

                                           

Пока на месте ничто не держит,              

И не наскучил мир этот мне,                          

Пока ночами, пускай всё реже,                

Но я летаю ещё во сне.                  

И солнце всходило, и радуга цвела,    

Всё было, всё было, и любовь была.          

Пылали закаты, и ливень бил в стекло,    

Всё было когда-то, было да прошло.      

Ещё как птица хочу подняться                      

В крутое небо я иногда,                

И сердцу снятся, как в детстве снятся,    

Другие страны и города.                

И солнце всходило, и радуга цвела,          

Всё было, всё было, и любовь была.          

Пылали закаты, и ливень бил в стекло,      

Всё было когда-то, было да прошло.        

И пусть под ноги одни ухабы              

Судьба, как прежде бросает мне,              

Ей благодарен за то хотя бы,              

Что я летаю ещё во сне.                  

И солнце всходило, и радуга цвела,        

Всё было, всё было, и любовь была.          

Пылали закаты, и ливень бил в стекло,        

Всё было когда-то, было да прошло.

           

    一切都已过去


 影片<桑尼科夫的土地>插曲

   列.杰尔别尼尧夫词

   阿.查   采   宾 曲

   书        沧  译配


人世间我已没有啥挂牵,    

我还对生活满怀信念,              

即便这深夜在渐渐消失,      

我还在梦里,流连忘返。      

太阳已经升起,看朝霞映天际,

一切都已过去,爱情也过去。    

晚霞照得通亮,听雨打窗玻璃,

曾经有的一切,迟早会过去。    

有时候我想和鸟儿比翼,        

从巢穴飞向遥远天际,

像童年一样,充满了梦想,

我要去游览世界各地。

太阳已经升起,看朝霞映天际,

一切都已过去,爱情也过去。    

晚霞照得通亮,听雨打窗玻璃,

曾经有的一切,迟早会过去。    

人生的道路布满了荆棘,

这都是命运给我洗礼,      

我能够常常在梦里翱翔,

我还对命运满怀感激。

太阳已经升起,看朝霞映天际,

一切都已过去,爱情也过去。    

晚霞照得通亮,听雨打窗玻璃,

曾经有的一切,迟早会过去。