[俄] 塞瓦斯托波尔华尔兹(中俄文对照版)

浏览: 24 2022-10-20

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

[俄]  塞瓦斯托波尔华尔兹(中俄文对照版)图

《[俄] 塞瓦斯托波尔华尔兹》文本歌词

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ВАЛЬС  


Музыка К. Листова              

Слова Г. Рублева                  



Тихо плещет волна,          

Ярко светит луна.            

Мы вдоль берега моря идем    

И поем, и поем,              

И шумит над головой            

Сад осеннею листвой.            


Припев:


Севастопольский вальс,    

Золотые деньки.              

Мне светили в пути не раз  

Ваших глаз огоньки.        

Севастопольский вальс        

Помнят все моряки.            

Разве можно забыть мне вас,  

Золотые деньки!              


На Малахов курган        

Опустился туман.              

В эту ночь вы на пристань пришли

Проводить  корабли.          

И с тех пор в краю любом      

Вспоминал я милый дом.      


Мы вернулись домой          

В Севастополь родной.              

Вновь, как прежде, каштаны в цвету.

И опять я вас жду…                

Вдоль бульваров мы идем        

И, как в юности, поем.          


1953


                                 


塞瓦斯托波尔华尔兹


 冈.李斯托夫 曲

 格.鲁布廖夫 词

书  沧   译配


海浪啊轻声唱,

月亮啊闪着光。

沿着海岸边我们徜徉

一边走,一边唱,

花园中秋叶金黄

在头顶沙沙作响...


塞瓦斯托波尔华尔兹,

难忘的美好时光。

你那温柔的目光啊

总在伴我远航。

塞瓦斯托波尔华尔兹,

海员念念不忘。

那些美好的时光啊

怎能让我遗忘!


看一片雾茫茫

弥漫在山岗上。

你在午夜时来码头上

目送我去远航。

从此后,无论何方

我都会思念故乡。


远航的船进了港

我们又回家乡。  

栗子花像先前一样开放。

我等你,老地方...  

我们在林荫道上    

青春的歌缭绕回荡。