​[俄]121顿河好汉(合唱-原题:莫斯科上空雷声般呐喊 )

作词: 尼•沙特罗夫 作曲: 俄罗斯民歌 浏览: 31 2022-04-23

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

​[俄]121顿河好汉(合唱-原题:莫斯科上空雷声般呐喊	)图
​[俄]121顿河好汉(合唱-原题:莫斯科上空雷声般呐喊	)图2

《​[俄]121顿河好汉》文本歌词

[俄]121顿河好汉

Донцы-молодцы

原题:莫斯科上空雷声般呐喊  

俄罗斯民歌

Русская народная песня

尼•沙特罗夫 词

薛范译配

Слова Н Шатрова

Китайский перевод Сюэ Фаня

阿•米海洛夫 编合唱 



1、莫斯科的上空雷声般呐喊,

  潮水般涌来顿河好汉。

       (副歌:)

      哎,顿河好汉哪!

      哎,顿河好汉哪!

      哎,顿河好汉哪!哎,顿河好汉哪!


2、复仇的火焰扑腾腾燃烧,

  打得那敌人嗷嗷地叫。

       (副歌)


3、俄罗斯人熟悉光荣的道路,

  从顿河飞快直达首都。

       (副歌)


4、静静的顿河怒吼声震天,

  世界都惊讶敌人打颤。

       (副歌)


5、逃跑的敌人,枪支都丢弃,

  拿破仑从此威风扫地。

       (副歌)


6、俄罗斯的安全在我们手里,

  俄罗斯的军队强大有力。

       (副歌)



Грянул внезапно гром над Москвою,

Выступал с шумом Дон из брегов.

       Припев:

       Аи, донцы-молодцы!

       Аи, донцы-молодцы!

       Аи да донцы, донцы-молодцы!


Все запылало мщеньем, войною, -

Мщеньем, войною против врагов.

       Припев


Русским знакома к славе дорога!

С Дона до Рейна вмиг пролетим.

       Припев


Грянули чада Тихого Дона, -

Мир изумился, враг задрожал.

       Припев


Рушилась слава Наполеона,

Наполеона, - враг побежал.

        Припев


Верь и надейся - Русь безопасна,

Русского войска сила крепка.

       Припев